翻訳と辞書
Words near each other
・ Ashiqs of Azerbaijan
・ Ashir
・ Ashirbad (album)
・ Ashirbadi Lal Srivastava
・ Ashirbek Torebayuly Sygai
・ Ashireddipally
・ Ashireh
・ Ashireh Sar
・ Ashihara kaikan
・ Ashihara no Nakatsukuni
・ Ashihara Station
・ Ashiharabashi Station
・ Ashiharachō Station
・ Ashihei Hino
・ Ashik
Ashik Abbas Tufarqanlı
・ Ashik Aghasi
・ Ashik Kerib
・ Ashik Kerib (film)
・ Ashik Punchoo
・ Ashika David
・ Ashika Pratt
・ Ashika Sakura
・ Ashikaga
・ Ashikaga clan
・ Ashikaga clan (Fujiwara)
・ Ashikaga District, Tochigi
・ Ashikaga Domain
・ Ashikaga Gakko
・ Ashikaga Holdings


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ashik Abbas Tufarqanlı : ウィキペディア英語版
Ashik Abbas Tufarqanlı

Abbas Tufarqanlı or Abbas Divarganli, or Abbas of Tufargan, ((ペルシア語:عاشیق عباس توفارقانلی), (アゼルバイジャン語: Aşıq Abbas Tufarqanlı), (トルコ語: Aşık Tufarganlı Abbas)) is one of the most prominent ashiks of all times.
Abbas Tufarqanlı was born in late 16th century in Azarshahr, a town near Tabriz which was known as Tufarqan. His biography is shrouded in the background of the folk story, ''Abbas and Gülgez'' set in the court of Safavid Shah Abbas (1587–1629), where Ashik Abbas quests to win his beloved Gülgez away from the king. Abbas achieves his goal by convincing the ruler that he (Ashik Abbas) was a divinely inspired ashik. Interestingly, this very episode, is a renowned instance of ''dream motif in Turkish hikaye''.〔Baṣgöz, I. (1967). Dream Motif in Turkish Folk Stories and Shamanistic Initiation. Asian Folklore Studies, 26(1), 1-18.〕
==Abbas Tufarqanlı's compositions==
Abbas was a great composer and some of his compositions have survived and are still song by contemporary ashiks. A famous song is the following:

Ay həzarət, bir zamana gəlibdir, --- (''Oh brothers and sisters, what have we come to:'')
Ala qarğa şux tərlanı bəyənməz --- (''The jay hates the eagle as never before.'')
Oğullar atanı, qızlar anani, --- (''Sons hate their fathers, daughters- their mothers,'')
Gəlinlər də qaynananı bəyənməz --- (''And daughters-in-law hate their mothers-in-law.”'')
Adam var, dağları gəzər sərsəri, --- (''Some people like vagabonds roam in the mountains,'')
Adam var, geyinər pustinən dəri, --- (''Some wear clothes of leather- a sin in effect.'')
Adam var, mərfətdən yoxdur xəbəri, --- (''Some people know nothing of tact and good manners,'')
Adam var, soltanı, xanı bəyənməz. --- (''While others pay sultans and khans no respect..”'')
..............
Adam var dəstinə verərsən güllər, --- (''There are people whom you would like present with flowers.'')
Adam var, gözünə çəkəsən millər, --- (''There are people whom you would like to blind their eyes.'')
Tufarqanlı Abbas, başına küllər, --- (''O Abbas Tufarghan, what have you come to:'')
Nə günə qalmısan, qarı bəyənməz. --- (''Your old woman declares she doesn't like you!”'')


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ashik Abbas Tufarqanlı」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.